THE ANALYSIS OF TRANSLATION PROCEDURE FROM ENGLISH TO INDONESIAN LANGUAGE OF INSTAGRAM IN MOBILE PHONE

AULIASANI, RISKY (2018) THE ANALYSIS OF TRANSLATION PROCEDURE FROM ENGLISH TO INDONESIAN LANGUAGE OF INSTAGRAM IN MOBILE PHONE. S1 thesis, Universitas Mataram.

[img] Text
Skripsi.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (1MB)

Abstract

This research entitled “The Analysis of Translation Procedure from English to Indonesian Language of Instagram in Mobile Phone” was aimed at analyzing the translation procedure used in English-Indonesian version of Instagram and finding the most dominant type of translation procedure used. This research used both qualitative and quantitative method and was conducted descriptively. The data sources of this study were 5 main tabs and 12 sub-tabs of Instagram version 12.0.0.11.9162 both in English and Indonesian Language. There were 114 data obtained. The data then was analyzed using translation procedure theory proposed by Vinay and Dalbernet. This theory classifies translation procedure into seven types, namely: borrowing, calque, literal translation, transposition, modulation, equivalence and adaptation. The result of the study revealed that there are six types of translation procedure applied in English-Indonesian Instagram involved: borrowing (30.70%), calque (1.75%), literal translation (60.53%), transposition (5.26%), modulation (0.88%) and equivalence (0.88%). Literal Translation was found out to be the most dominant type used in English-Indonesian version of Instagram

Item Type: Thesis (S1)
Keywords (Kata Kunci): translation, translation procedure, Instagram
Subjects: P Language and Literature > PE English
Divisions: Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan
Depositing User: Ayus Suyarsih
Date Deposited: 10 Apr 2018 01:05
Last Modified: 10 Apr 2018 01:05
URI: http://eprints.unram.ac.id/id/eprint/2245

Actions (login required)

View Item View Item